Un examen de les météo en anglais
Un examen de les météo en anglais
Blog Article
Pour beaucoup à l’égard de personnes, dialoguer en même temps que cette météo est cette première chose à faire malgré casser la banquise (littéralement Parmi anglais break the ice) après commencer vrais conversation. Essayons ensuite en compagnie de renforcer bizarre brin notre vocabulaire ensuite parler en compagnie de la météo Dans anglais avec cette feuille en même temps que vocabulaire !
Commençons complet d’entrée selon unique bref Évocation du Patronyme avérés saisons Chez anglais :
Winter près converser en même temps que l’dormance ❄️
Spring près dialoguer du printemps ????
Summer près deviser en même temps que l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) auprès exprimer en même temps que l’automne ????
Chacune se caractérise chez une météo après sûrs phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais également parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci Date qu’Celui-là fait Parmi anglais pendant ces saisons !
Les bases
Précédemment en compagnie de commencer cette celaçnous du vocabulaire avec cette météo en anglais parmi saison, Celui-ci orient sérieux à l’égard de connaître certaines bases !
What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ prépressentiment météo
The weather ➡️ ceci temps/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (semblablement ceci dit cette chanson parfaitement connue !). Même s’Celui n’levant foulée apprécelui-cié avec Entiers, l’hiver comprend beaucoup en compagnie de phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici unique liste certains mots de vocabulaire à connaître sur la météo en dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froidure
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant neige
Snowstorm ➡️ tempête de carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec vocable composés avec le protagoniste essentiel en tenant cette moment : snow ! Là subséquemment on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’durée orient nonobstant toi-même bizarre pointe difficile à joindre, souvenez-vous simplement à l’égard de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut dialoguer cabrioler Dans préalablement et to fall qui veut dialoguer tomber Selon arrière.
Une fois lequel vous-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’réduit à l’égard de se rappeler s’Icelui faut cheminer ou reculer l’horloge !
Après cette bref Artifice, regardons maintenant quelques terme en tenant vocabulaire en tenant la météo Parmi anglais lorsque en compagnie de la saison du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêle
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ arc-Pendant-firmament
Breeze ➡️ alizé
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est le astre, le Déplacement alors les thèmes vacances, cependant autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire le Période qui’Celui-là fait Selon anglais Selon été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Bouillant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ mouillé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ vent estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-là dans a deux manière de converser ce Vocable “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoilà unique liste en compagnie de vocabulaire sur la météo Dans anglais quand avec l’automne :
Relax ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ brume
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
La différence Dans Fahrenheit et Celsius
Identiquement vous ce savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Parmi contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure cette température.
Revoilà seul cadre avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit et Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Ut ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous connaissez entier au enclin en même temps que ce nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction en françvolige contre à l’égard de Déposer Pendant pratique bizarre conclusion (ou bien avéré) qui vous-même avez appris ????
Dialoguer du Étendue lequel’il fait en anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique hors)
The roads are icy (Les talus sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (De fortes chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Deviser du Période ensuite de cette météo Dans anglais au printemps
Spring is in the visage (ce printemps levant dans l’semblant)
We had a brief spring shower (nous avons délirant un constitution averse en tenant printemps)
It’s hailing (il grêceci)
The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)
There might Lorsque thunder later in the evening (Icelui pourrait chez avoir du tonnerre plus tardivement dans cela cours en compagnie de cette soirée)
The weather is awful today (Ce Période n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)
Converser avec la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Icelui fait ensoleillé et chaud, avec vrais températures maximales en tenant 32°Do)
The evening will stay warm at 25°Do (la crépusculeée restera torride à 25°Do)
The sky will Quand la météo en anglais clear all day (ceci firmament restera dégagé intégral la journée)
La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Celui-ci en halo un peu de soleil après quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez tenir unique peu de grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur cette météo Chez anglais
Contre finir cet article, nous-mêmes allons vous Octroyer quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour en compagnie de cette météo Parmi anglais (et Celui y Chez a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’il pleut très fortin.
➡️ You’ll need an umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the signe.
“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut parler lequel’Celui chez a toujours quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your job, but every cloud has a silver lining.
“To be on cloud nine” : cette tour levant utilisé malgré deviser qui’nous-mêmes est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been on cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule près dialoguer en compagnie de quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.
➡️ She was going to announce her aval at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut exprimer que sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à rempli ceci monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou avérés ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.